吴建民:文化外交 润物无声

By Live Digest on Jul 27, 2007 in 中国与世界, 中国文化

EmailPrint

今天,全世界到处都在谈论中国的崛起和发展,世界对于中国的兴趣从来没有今天这么大。中国自1978年改革开放以来,经济连续28年以年均9.7%的速度增长,西方经济学家无法解释这一现象。世界上研究中国经济的人多了起来。支撑经济的是文化。所以,世界对中国文化的兴趣也在迅速上升。做好文化外交的工作也显得越来越重要。

文化是软实力,软实力和硬实力是不一样的。软实力有三个比较突出的特点:1、渗透性强;2、软实力是指导硬实力的;3、软实力是人们喜闻乐见、乐于接受的。了解了上述三个特点,我们就明白做好文化外交、推动中华文化走向世界不能大轰大嗡,不能搞运动。因为,大轰大嗡,搞运动,宣传意味太浓,容易引起对方的怀疑和反感。这样做,又恰恰违背软实力的基本特点。我想,推动中华文化走向世界要像杜甫那首题为《春雨》的诗中所说的:“随风潜入夜,润物细无声。”这是最好的办法,也是最有效的办法。

软实力最重要的特点是人家要喜欢你。喜欢的背后是人们觉得你这是好东西,了解它对丰富自己的知识、提高自己的素养、扩大自己的眼界、增长自己的智慧大有好处。

2000年冬到2001年初,在法国举行的中国文化季期间,在巴黎著名的小宫殿举行了中国出土文物精品展。我陪同希拉克总统观看这个展览,看了一个半小时,他看得津津有味、流连忘返。法国的冬季是多雨的季节。法国人一般来讲是没有多少耐心的。但是,为了看这个展览,法国人在冬季雨中打着雨伞排队45分钟才能进到小宫殿的门里,从门口到看到展品大约还要等上半个小时。但是,法国人就心甘情愿在那里等着。整个出土文物展没有一句话讲中国改革开放以来在现代化建设方面所取得的成就,但是,有一位法国人在看完展览之后,抓住我说:“吴大使,我现在明白了,中国现代化建设搞得这样好、这样成功绝非偶然。你们的成就植根于你们几千年的文明。你们在几千年之前就非常优秀。”

我在欧洲当大使期间,外国人多次向我提出这样一个问题:“吴大使,您能不能向我推荐一本介绍中华文化的书?”我很惭愧,我介绍不出来。中国人写的介绍中国文化的书要么太长,要么太专。我觉得要组织我们国家有才华、懂得中国文化的作家写出几本通俗易懂、喜闻乐见、从不同角度介绍中国文化的书。写书的人不仅要懂得中国文化,而且要懂得外国的公众,要懂得外国人的兴奋点和思路。写出的东西中国人喜欢,但外国人不喜欢,不行。写这样的书很不容易,不能求全责备。如果有中国人有能力用外文直接写那就更好。如果不能用外文直接写,也可以请外国人参与翻译。在翻译的过程中,可以对中文的内容适当做一些调整。

总之,随着中国的崛起,中华文化走向世界是必然的。这是一个很长的过程。文化外交是中华文化走向世界的一个部分。我们要做好这项工作需要几代人的努力。不仅需要在国内的华夏子孙,而且需要海外的华夏子孙参与。海外的华夏子孙对当地的情况比较了解,有自己独特的优势。他们的参与,可以把这项工作做得更好。

文章出自新华网,吴建民:文化外交 润物无声。作者为外交学院院长。

标签: , , ,

Related Entries

One Response to “吴建民:文化外交 润物无声”

  1. 不仅仅是文化差异:西方为何误读中国?

    当然,也有一些“误读”是别有用心的。不久前,《环球时报》记者采访美民主党众议员拉尔森时,问了一个问题:“是不是中国不发展了美国才认为中国威胁不存在了?”他没有正面回答,只是说:“美国最希望看到一个与美国‘真诚合作’的中国,比如在人民币升值、知识产权保护、伊朗核问题和朝核问题上,在这些方面中国做得还不够。另外,中国应该更透明,特别是在军费问题上。”很明显,他的言外之意是,只要中国听美国的话,中国就不会威胁美国了。他的观点在西方政客和媒体专家中颇具代表性。《即将到来的中国战争》就是一个极端的例子。
    实际上,西方并不缺少对中国“正常的解读”。同样是“非洲问题”,德国《经济》周刊就评论,中国人大不相同,他们不以强权和帝国主义优等民族的面貌出现,而把自己看作南南合作的伙伴。他们以互利方式融入世界贸易,使自主的非洲跟上全球化富裕起来的步伐。尽管许多美国政客表示应对中国人民币升值进行施压,但曾数十次到过中国的美国财政部长保尔森却反驳这一论点。曾因中国汇率问题而提议向中国征收惩罚性关税的议案的美国民主党参议员查尔斯?舒默与共和党参议员林德塞?格雷厄姆在访问了中国后也决定放弃议案。
    德国舒勒尔教授说,这样的声音还是太小。很多西方民众沉浸于一片对中国的误读声中。再加上中国目前是国际秩序中最有活力的一个部分,中国变化得太快,他们的朋友和他们自己在全球化浪潮中失业或遇到其他问题,让他们对“不断强大的中国”产生恐惧感。伦敦皇家国际事务研究所的卢宜宜博士表示,这和长期以来形成的僵化模式占主导地位有关,同时也涉及偏见。当一种不完整、不确切甚至是错误的观点一旦成为主流,正确的看法和真理可能需要很长时间才能将谬误战胜。
    要消除这些误读,舒勒尔教授认为,但丁那句“走自己的路,让别人去说吧”的名言无济于事。中国必须以更加开放的心态去迎接世界的质疑甚至敌意。以前,周恩来用微笑征服世界。现在,中国需要通过外交向世界有效地传达自己的理念、价值,以维护自己的国家利益。中国政府仿照德国开设歌德学院的做法,通过在世界建立孔子学院来向世界解释中国是一个好主意,但美国亚洲文化学院院长R. Mallory Starr, Jr.博士认为,孔子学院不应过多教授旧时的圣贤思想,而应多介绍中国新艺术家、思想家、政治家的创新。
    一些中国学者曾认为,“如果我们变得强大,我们就会被人喜欢”。这种看法过分简单。没有信任的力量只会带来危险。强大的实力和良好的国家形象未必彼此相随。强大而到处遭人憎恶的美国就是例证。美国的《新闻周刊》提出了这样的问题:对于中国人来说,他们可以做些什么?他们如何使世界看到真实的中国,不用遭遇将中国与苏联或德意志帝国作简单而危险的类比之累?
    另外,一些分析认为,中国的媒体宣传和说教味较强的报道,容易引起西方人的反感。例如,《新闻周刊》就评论说,中国中央电视台英语频道CCTV-9,当初开设的初衷在于向世界投射更“准确”的中国观。但它有不少老一套的宣传节目,不能反映这个国家新的活力。许多专家强调,不仅西方要在认清问题的基础上加以改进,中国更需要学习如何与国际社会其他国家交流,让自己的真实意图被正确理解。卢宜宜博士说:“尤其是那些在中国是常见的一种表达方式,而对于一个外国听众来说可能产生其他含义的东西。因此要避免空洞僵化的文风,也不要一味追求口头上的胜利,多采用有实效的措施,解决问题才是关键。”
    许多专家在接受《环球时报》采访时不约而同提到2008年奥运会,称这将是一个极好的机会。德国舒勒尔教授认为,中国更应展示“新”。2008年北京奥运会将是一个契机,一个向世界展示现代、进步的中国的机会。“谈论‘新中国’的吸引力在于,它能够立即使听众挑战他们对于中国长久以来的观念”。
    专家们认为,要想实现不被误读的目标,中国需要做的和西方一样多。伦敦皇家国际事务研究所布朗博士表示,西方对于了解中国的兴趣,和中国希望了解西方的兴趣一样多。如果中国是一个世界大国,就必须全面允许人们对她不同看法的存在,再进行了解和积极应对。“这一点在未来十年至关重要”。
    (作者:尚未迟 寇维维 编辑:王晶 来源:环球时报)

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word